Teaser quote: There was an old man at the Strand, / Whose focaccia got way out of hand…
Teaser quote: There was an old man at the Strand, / Whose focaccia got way out of hand…
Teaser quote: “And yet, the affair did not sound like much fun. The first time she and her lover had sex it was on a blanket under a tree during a drive in the country—what a trope—and I remember that she wrote it was "as pleasurable as the rooster’s entry must be for the hen," or something like that. When I read this I had no personal knowledge of such things. But the idea that she felt compelled to do something hurtful, destructive, confusing, and that it wasn’t even pleasurable for her, is still interesting to me.”
Teaser quote, from the Table of Contents:
§7. Wild in the Semantic Field: poems
Jorie Graham (page 236) Catherine Wagner (292) Polina Barskova (240) Shane Book (295) Joyelle McSweeney (242) Anthony Madrid (301) Kevin Holden (248) Molly Bendall (306) Nathaniel Rosenthalis (254) Douglas Puccinnini (308) Matthew Moore (260) David Need (310) Tongo Eisen-Martin (263) Martha Ronk (311) Diana Khoi Nugyen (272) Geoffrey Gilbert (313) Rae Armantrout (282) Karolinn Fiscaletti (318) Karen Garthe (289)
Teaser quote: Imagine John Bunyan rewriting Grace Abounding to the Chief of Sinners, nine years later, in collaboration with John Milton.
Teaser quote:
Long time ago there was . . . . . . a fuzz. We say “Why?” Nobody knuzz. No, it’s a lie! The fuzz does. “Fuzz, why?” Fuzz says: Hi. I’m the fuzz. There is no because. Fuzz just is. Is and was. On the floor, and in the drawer . . . in your hair, . . . and on the air . . . I’m the FUZZ. There is no because.
http://malvernbooks.com/event/an-afternoon-with-coco-picard-friends/?instance_id=2163
Teaser quote: Join us for an afternoon with Coco Picard, Devin King, Anthony Madrid, Nadya Pittendrigh, and Julia Hendrickson. We’ll be celebrating the release earlier this year of Coco’s graphic novel The Chronicles of Fortune.
Teaser quote: Once upon a time, there was a block of bubble gum.
Teaser quote: The two books, taken together, are a tour-de-force of early-thirties hateful vitality.
Teaser quote: “A good old man, Sir. He will be talking.”
Teaser quote: And it’s not even that Stephen Foster “simply had the magic touch.” Google the rest of the song’s lyrics and prepare to be curdled. Hello, n-word. Hello, awkward as fuck. Hello, can’t even hold a candle to the good part.
Try Never + four other books, reviewed by Stephanie Burt, New York Times, 3 November 2017.
Teaser quote: For all its semantic leaps, and its swaths of confusion—exacerbated by inter-poem echoes and compound words from German and Sanskrit—the kaleidoscope of scenes, quotations and exclamations let me imagine a poet behind the poems, a restless skeptic, aggressive talker and armchair traveler, “one of those who have a delight in / Renouncing whatever they chose.”
Teaser quote: “In early 1872, Edward Lear left a poem unfinished. It was very nearly complete: all it lacked of its intended five rhyming subsections were two lines and two words (not at the end). Lear left blanks in the manuscript, and it’s clear he intended to supply the missing bits at some later time. No one knows why he never did so.”
Teaser quote: “Get ready for this. I, unlike you, have read every word of Ambrose Bierce’s The Devil’s Dictionary (1906)—and read it recently. And it gets better. I, at the cost of an ocean of labor, have cherry-picked the seventy-four best bits out of the approximately three thousand billion trillion entries, and I am going to give you those seventy-four: yours, free of charge, to judge and find wanting.”
Teaser quote: “The jing in Beijing is a different jing.”
for Full Stop.
Teaser quote: “Kiṣkindhākāṇḍa” makes a series of intolerable dad-puns on “didgeridoo” whose grating unfunniness must have amused their author but is not contagious.
At the Paris Review Online.
Teaser quote: “Bill, sir? she said, halting. Well it’s seven mornings a pint at twopence is seven twos is a shilling and twopence over and these three mornings a quart at fourpence is three quarts is a shilling. That’s a shilling and one and two is two and two, sir.”